|
|
|
Size
|
Zones - SALcombe -?SALTash - SaltASH- ASHdown
|
Nick Corbett |
Wed, 31 Jul 2013 10:57:33 +0100 |
89 lines |
Pensax/Sixpenny names - Fr "la combe" and Eng "coombe"
|
Nick Corbett |
Tue, 30 Jul 2013 10:23:57 +0100 |
47 lines |
Re: what was the pre-English name of Lewes, SSX?
|
Tom Ikins |
Mon, 29 Jul 2013 16:06:06 -0400 |
92 lines |
Leiðenhala (Pakenham, Sf)
|
Keith Briggs |
Mon, 29 Jul 2013 09:26:05 +0100 |
73 lines |
Re: EPNL Digest - 18 Jul 2013 to 22 Jul 2013 (#2013-69)
|
Jeremy Harte |
Tue, 23 Jul 2013 08:05:20 +0000 |
878 lines |
Re: EPNL Digest - 18 Jul 2013 to 22 Jul 2013 (#2013-69)
|
Neil Howlett |
Tue, 23 Jul 2013 08:38:02 +0100 |
461 lines |
Re: Knacker's Hole
|
Jeremy Harte |
Mon, 22 Jul 2013 16:24:47 +0000 |
412 lines |
Re: Knacker's Hole
|
Keith Briggs |
Mon, 22 Jul 2013 15:46:59 +0100 |
174 lines |
Knacker's Hole
|
Jeremy Harte |
Mon, 22 Jul 2013 13:40:59 +0000 |
48 lines |
ICOS 2014
|
Carole Hough |
Thu, 18 Jul 2013 13:48:47 +0100 |
34 lines |
Re: What do the Pensax/Sixpenny names really mean?
|
guto rhys |
Tue, 16 Jul 2013 05:17:21 -0700 |
182 lines |
Re: What do the Pensax/Sixpenny names really mean?
|
Carole Hough |
Tue, 16 Jul 2013 11:43:53 +0100 |
94 lines |
Keynsham (SOM) - ? Kitchenor (SSX)- Chinway Hill (DEV) -
|
Nick Corbett |
Tue, 16 Jul 2013 10:53:06 +0100 |
44 lines |
What do the Pensax/Sixpenny names really mean?
|
Nick Corbett |
Tue, 16 Jul 2013 10:31:47 +0100 |
72 lines |
Bidemill, Bideford
|
Gavin Esmond Hodgkinson |
Tue, 16 Jul 2013 11:09:47 +0200 |
313 lines |
Re: 1. cxl Friday's posts 2. *bedo- and 5/6 Bedmill names (DOR/WLT)
|
Richard Coates |
Tue, 16 Jul 2013 09:32:26 +0100 |
422 lines |
Re: *renos and SOM rheen name
|
Jeremy Harte |
Mon, 15 Jul 2013 20:39:50 +0000 |
253 lines |
Re: 1. cxl Friday's posts 2. *bedo- and 5/6 Bedmill names (DOR/WLT)
|
Jeremy Harte |
Mon, 15 Jul 2013 20:06:22 +0000 |
400 lines |
Re: PN DEV on "names with a prefixed prepositional phrase"
|
Richard Coates |
Mon, 15 Jul 2013 13:37:43 +0100 |
44 lines |
Dylan Thomas
|
Nick Corbett |
Mon, 15 Jul 2013 11:36:13 +0100 |
17 lines |
Coelacanth PNs: is Peter Schrijver correct about lowland VL?
|
Nick Corbett |
Mon, 15 Jul 2013 11:34:41 +0100 |
107 lines |
Re: PN DEV on "names with a prefixed prepositional phrase"
|
John Briggs |
Mon, 15 Jul 2013 11:04:48 +0100 |
22 lines |
PN DEV on "names with a prefixed prepositional phrase"
|
Nick Corbett |
Mon, 15 Jul 2013 10:54:52 +0100 |
30 lines |
is Powderham (DEV) TBC with Poldower (CNW)?
|
Nick Corbett |
Mon, 15 Jul 2013 10:42:12 +0100 |
53 lines |
1. cxl Friday's posts 2. *bedo- and 5/6 Bedmill names (DOR/WLT) *renos and SOM rheen name
|
Nick Corbett |
Mon, 15 Jul 2013 10:26:02 +0100 |
66 lines |
Re: *traucum (mod Fr. "trou") and Trow Hollow names (WLT)
|
Jeremy Harte |
Fri, 12 Jul 2013 16:05:32 +0100 |
296 lines |
W. "troell" (spinning-wheel) and Trowle names (WLT)
|
Nick Corbett |
Fri, 12 Jul 2013 14:14:21 +0100 |
53 lines |
*traucum (mod Fr. "trou") and Trow Hollow names (WLT)
|
Nick Corbett |
Fri, 12 Jul 2013 13:52:39 +0100 |
55 lines |
yaxley
|
Gavin Esmond Hodgkinson |
Thu, 11 Jul 2013 11:23:03 +0200 |
121 lines |
Re: loan-translations
|
Keith Briggs |
Thu, 11 Jul 2013 09:53:35 +0100 |
118 lines |
Re: loan-translations
|
Tom Ikins |
Wed, 10 Jul 2013 18:08:34 +0000 |
60 lines |
Re: loan-translations
|
Tom Ikins |
Wed, 10 Jul 2013 12:01:56 -0400 |
17 lines |
Re: loan-translations
|
Keith Briggs |
Wed, 10 Jul 2013 09:50:07 +0100 |
95 lines |
Re: loan-translations
|
[log in to unmask] |
Wed, 10 Jul 2013 00:20:53 +0200 |
280 lines |
Semantics of 'Old', 'New': was Loan-Translations
|
Jeremy Harte |
Tue, 9 Jul 2013 21:08:02 +0100 |
329 lines |
Re: loan-translations
|
Tom Ikins |
Tue, 9 Jul 2013 13:33:21 -0400 |
56 lines |
Re: loan-translations
|
guto rhys |
Tue, 9 Jul 2013 09:28:34 -0700 |
270 lines |
Re: loan-translations
|
Carole Hough |
Tue, 9 Jul 2013 17:21:28 +0100 |
296 lines |
Re: loan-translations
|
guto rhys |
Tue, 9 Jul 2013 09:11:34 -0700 |
174 lines |
Re: loan-translations
|
[log in to unmask] |
Tue, 9 Jul 2013 17:26:17 +0200 |
200 lines |
Re: loan-translations
|
guto rhys |
Tue, 9 Jul 2013 08:14:48 -0700 |
111 lines |
Re: loan-translations
|
Tom Ikins |
Tue, 9 Jul 2013 08:26:01 -0400 |
42 lines |
Re: 13 x "Little Silver" streams (DEV/SOM): 16+ "Arianell" streams (Wales/CNW)
|
guto rhys |
Tue, 9 Jul 2013 04:46:45 -0700 |
89 lines |
Re: loan-translations
|
Keith Briggs |
Tue, 9 Jul 2013 12:14:51 +0100 |
146 lines |
Re: 13 x "Little Silver" streams (DEV/SOM): 16+ "Arianell" streams (Wales/CNW)
|
Carole Hough |
Tue, 9 Jul 2013 11:34:49 +0100 |
96 lines |
2X Avening (GLO) and W. "afonig" (="stream")
|
Nick Corbett |
Tue, 9 Jul 2013 11:12:14 +0100 |
43 lines |
Idover x 13 (WLT) and W. "isafon" (= tributary)
|
Nick Corbett |
Tue, 9 Jul 2013 10:50:06 +0100 |
38 lines |
13 x "Little Silver" streams (DEV/SOM): 16+ "Arianell" streams (Wales/CNW)
|
Nick Corbett |
Tue, 9 Jul 2013 10:31:33 +0100 |
64 lines |
Re: loan-translations
|
Guto Rhys |
Tue, 9 Jul 2013 09:59:43 +0100 |
39 lines |
Re: loan-translations
|
Guto Rhys |
Tue, 9 Jul 2013 09:56:55 +0100 |
33 lines |
Re: loan-translations
|
Anthony Appleyard |
Tue, 9 Jul 2013 06:21:19 +0100 |
23 lines |
Re: Ingham
|
[log in to unmask] |
Tue, 9 Jul 2013 00:46:35 +0200 |
135 lines |
Re: loan-translations
|
Tom Ikins |
Mon, 8 Jul 2013 11:32:14 -0400 |
50 lines |
is Cheddar (SOM) TBC w/ Kynance (CNW) ?
|
Nick Corbett |
Mon, 8 Jul 2013 11:32:11 +0100 |
51 lines |
is Dunterton (DEV) TBC w/Treuddyn (Flint) & Trevethin (MON)
|
Nick Corbett |
Mon, 8 Jul 2013 11:12:00 +0100 |
33 lines |
is CHIVENor (DEV) TBC w/CHEVENing (KNT)
|
Nick Corbett |
Mon, 8 Jul 2013 11:00:31 +0100 |
18 lines |
Re: loan-translations
|
Keith Briggs |
Mon, 8 Jul 2013 10:52:02 +0100 |
32 lines |
is Charles (DEV) TBC w/ Y Gurnos (BRE)?
|
Nick Corbett |
Mon, 8 Jul 2013 10:47:12 +0100 |
52 lines |
WOOLAcombe-WARcombe-OSSAborough (DEV) and Cornish goles-guartha-*ussa
|
Nick Corbett |
Mon, 8 Jul 2013 10:23:38 +0100 |
66 lines |
Ingham
|
Keith Briggs |
Mon, 8 Jul 2013 09:49:06 +0100 |
122 lines |
Furrows and Gallows
|
Jeremy Harte |
Sun, 7 Jul 2013 13:50:49 +0100 |
143 lines |
Re: loan-translations
|
Tom Ikins |
Sun, 7 Jul 2013 06:49:41 -0400 |
28 lines |
loan-translations
|
Keith Briggs |
Sun, 7 Jul 2013 09:09:47 +0100 |
21 lines |
Llansanffraid village spelling row over 't' heads for vote
|
Neil Howlett |
Fri, 5 Jul 2013 13:50:32 +0100 |
44 lines |
Quemerford
|
Nick Corbett |
Tue, 2 Jul 2013 11:04:08 +0100 |
15 lines |
Re: Quemerford (WLT) and similar Welsh PNs
|
Jeremy Harte |
Tue, 2 Jul 2013 11:00:50 +0100 |
57 lines |
is Crickhowell (BRE) a Lacrucian *su-uel-briga?
|
Nick Corbett |
Tue, 2 Jul 2013 10:56:32 +0100 |
52 lines |
Quemerford (WLT) and similar Welsh PNs
|
Nick Corbett |
Tue, 2 Jul 2013 10:38:04 +0100 |
43 lines |
is Chittoe (WLT) TBC with Coety/Coity (GLA)?
|
Nick Corbett |
Tue, 2 Jul 2013 10:20:45 +0100 |
32 lines |
conk/cank
|
Nick Corbett |
Tue, 2 Jul 2013 10:14:37 +0100 |
29 lines |